| Contáctanos | Entrar | Ayuda | Una compañía de Education First |
|
Los consejos sobre estilo de vida de la Profesora Kate Johnston
Enviar mensajes de texto con tu móvil en inglés
Una nueva moda se ha ido imponiendo por todo el mundo a través de los teléfonos móviles. Los mensajes de texto se han convertido en una forma de comunicarse tan importante como una llamada telefónica, con la ventaja de que son rápidos, divertidos y sobre todo económicos. Aquí te damos algunos consejos sobre cómo utilizar el SMS Short Message Service (servicio de mensajes cortos) para enviar mensajes en inglés.
¡Envíame un mensaje!
La ortografía del inglés es muy compleja y a veces se tarda bastante en deletrear una palabra. Por eso, mucha gente las acorta para acelerar el proceso; con ello se ahorra tiempo y dinero pero puede confundir a quienes no estén familiarizados con las tendencias actuales. Por otro lado, para dominar el lenguaje de los SMS es necesario tener un buen dominio del inglés. La jerga de los SMS se puede dividir en dos categorías básicas: acrónimos y contracciones.
Acrónimos
Los acrónimos son palabras formadas con la primera letra de varias palabras (como UN significa United Nations, Naciones Unidas). En los mensajes de texto, los acrónimos se utilizan para sustituir frases comunes; también se sustituyen palabras por letras que suenan muy parecido. Fíjate en estos ejemplos: OIC - Oh I see (ya veo) BRB - Be right back…(vuelvo enseguida) BFN - Bye for now (adiós por el momento) LOL - Laughing out loud (riendo fuerte) ASAP - As soon as possible (tan pronto como sea posible) BTW - By the way… (por cierto) FYI - For your information… (para tu información) JK - Just kidding (es broma) TTYL - Talk to you later (hablamos luego)
Contracciones
Las contracciones usadas en los SMS, no son las mismas que se usan regularmente como "don't" or "they're", pero la idea es la misma: eliminar partes innecesarias de las palabras sin afectar a su significado. Las vocales se suelen eliminar, pero siempre es posible reconstruir la palabra. El número 8 a veces representa el sonido de eight, así que later se convierte en l8r. El número 4 se utiliza a menudo para sustituir a for lo mismo que 2 sustituye a to. Observa los siguientes ejemplos de contracciones en los SMS: Plz - Please Thx - Thanks Cya - See you L8r - Later K - OK U - You R - Are B4 - Before 2morro - Tomorrow Como puedes ver, escribir así puede resultar bastante complicado y es necesario tener conocimientos sólidos de inglés antes de poder usar esta jerga. Si se utilizan demasiadas abreviaciones, el mensaje dejará de ser claro y confundirá al que lo recibe o bien dará una imagen de poca profesionalidad - en un contexto de negocios - de la persona que lo redacta.
¿Sabes guardar un secreto?
Los SMS son muy cómodos pero se deben usar sólo en conversaciones informales, sin olvidar a quién los envías. ¡No debes enviar mensajes a tu jefe! Ten siempre presente que los mensajes enviados se pueden guardar y recuperar fácilmente y a veces ser enviados a la persona equivocada - ¡podrías encontrarte en una situación embarazosa si no vas con cuidado!. La próxima vez que envíes un mensaje con un texto muy personal, comprueba que al pulsar el botón de "Enviar" no hayas enviado el mensaje que iba dirigido a tu novio/a ¡a tu jefe!.
¡Más consejos prácticos de Kate!
|
Pregúntale a Kate ¡Kate responde a todas tus preguntas sobre el inglés necesario en las situaciones sociales!
Q:Dear Kate,
My friend and I are going to visit New York at the same time but we are staying at different hotels. I am supposed to call her hotel when I arrive, but I not sure what to say. When I call, is it better to say "Is Yoko Takahashi there" (my friend name) or "I want to speak to room 525?" Mayu, Tokyo, Japan A:Dear Mayu, If you know your friends room number, then it's best to say "Can you connect me to room #525, please?" The hotel representative will most likely ask you for the guest's name to confirm that you know her. Best, Kate
Q:Dear Kate,
There is a foreign girl I am liking very much but I do not know what to say to her to make her like me too. Can you please help me, Kate! Wong, China A:Dear Wong, hat's lovely that you've found a girl that you like. You don't want to scare her away, so make sure that you don't show all of you feelings until you know she feels the same way about you. Why don't you start by asking her to a low-commitment activity such as getting a cup of coffee or a drink? The next time you see her, try saying something like "Would you like to grab a cup of coffee" or "How about a drink tonight?" Based on her response, you will know if she is interested in you at all or not. Best, Kate
|
|||||||








